Online vertalen

Kan je geld verdienen met online vertalen? Dat kan zeker. En een tekst vertalen betaalt doorgaans ook nog redelijk goed.

Vertalen online vraagt wel om de nodige talenkennis. Je zal een taal perfect dienen te schrijven. Doorgaans kan je zo rond de 8 cent per woord verdienen. Dit is best wel veel. Als je 500 woorden per uur gaat vertalen en dat is zeker mogelijk, dan zit je al op 40 euro per uur. In onze opinie is het dan ook een prima manier om extra geld te verdienen.

Opdrachten vinden

Het lastigste is om opdrachten te vinden. Deze liggen niet altijd voor het oprapen. Het beste is om je aan te melden op verschillende websites, waar vertaalopdrachten worden aangeboden. Er zijn inmiddels aardig wat websites waar je terecht kunt. Dit zijn onder meer:

  • Appen
  • Fiverr
  • Language Line
  • TextMaster
  • Verbalizelt
  • Worldlingo
  • Transparent Language
  • Cyracom
  • Language Service Associates

Zelf actief op zoek gaan

Naast het zoeken van opdrachten, kan je ook een profiel aanmaken op een website zoals Fiverr of Upwork om daar jouw diensten aan te bieden. Van belang is dan om een goede portfolio op te bouwen.

Ook kan je bedrijven attenderen op jouw vertaalwerkzaamheden en bijvoorbeeld gaan adverteren via social media. Kijk echter wel uit dat je niet teveel geld gaat uitgeven aan advertenties. Er zijn geen garanties dat je op die manier ook daadwerkelijk een opdracht gaat vinden.

Wat kan je zoal vertalen?

Vertaalopdrachten lopen sterk uiteen. Het kan gaan om een blogbericht, dat naar het Nederlands dient te worden vertaald, een brochure en soms, als je geluk hebt, zelfs een geheel e-book.

Op die manier kan je als online vertaler in één keer direct een leuk bedrag verdienen.

online vertalen e-book

Het zal overigens wel zo zijn, dat de verdiensten per woord lager komen te liggen, wanneer de vertaalopdracht groter is.

Bij het vertalen van een e-book zal er minder per woord worden betaald. Wel zullen de vertaal opbrengsten in totaal veel meer bedragen.

Automatisch vertalen

Software om automatisch te vertalen wordt steeds beter. Perfect is het echter nog steeds niet. Er zal altijd iemand handmatig naar dienen te kijken. Soms worden woorden niet correct vertaald, of lopen de zinnen niet goed. Een automatische vertaling kan echter wel een goed begin verschaffen. 

Geheel automatisch online een tekst vertalen is tot op heden nog niet mogelijk. Dat dit in de toekomst wel het geval zal zijn, daar ben ik wel van overtuigd.

De meest gebruikte vertaal software op dit gebied is nog steeds Google Translate. Dit met name omdat het om een gratis versie van vertaalsoftware gaat. 

Aan de andere kant vindt ik het zelf soms lastiger, om een automatische vertaling dusdanig aan te passen zodat deze perfect is, in plaats van een tekst gewoon vanaf het begin handmatig vertalen.

Kijk uit met wat je gaat vertalen

Bij sommige vertalingen, bijvoorbeeld op financieel of medisch vlak, kan een verkeerde vertaling grote gevolgen hebben. Ga dan ook teksten op dit gebied vertalen, wanneer je hier geen verstand van hebt. 

Daarnaast is een aansprakelijkheidsverzekering bij dergelijke vertalingen zeker aan te bevelen. Stel dat het mis gaat en mensen stellen jou aansprakelijk, dan kan dit veel geld gaan kosten.

Overal geld verdienen

Online vertalen biedt de mogelijkheid om overal geld te verdienen. Zo kan je vanuit huis geld verdienen, maar leent het zich ook uitstekend om een laptop lifestyle toe te passen en bijvoorbeeld vanuit het buitenland te doen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *